¿Cómo se dice «Voluntad» en japonés? Diferentes formas y diferencias

5
(1)

«Voluntad» en japonés

El idioma japonés es conocido por su riqueza y variedad. Cada palabra en japonés puede tener diferentes formas y significados según el contexto en el que se utilice. En este artículo, exploraremos las diferentes formas de expresar la palabra «voluntad» en japonés y las posibles diferencias entre ellas.

1. 意志 (Ishi)

La forma más común de expresar «voluntad» en japonés es a través de la palabra 意志 (ishi). Esta palabra se utiliza para referirse a la determinación, la voluntad de hacer algo o la fuerza de voluntad. Por ejemplo, se puede decir:

«彼は強い意志を持っている» (Kare wa tsuyoi ishi o motte iru) – Él tiene una fuerte voluntad.

2. 意向 (Ikō)

Otra forma de expresar «voluntad» en japonés es a través de la palabra 意向 (ikō). Esta palabra se utiliza para referirse a la intención o la disposición de hacer algo. Por ejemplo, se puede decir:

«彼の意向に従って行動する» (Kare no ikō ni shitagatte kōdō suru) – Actuar de acuerdo a su voluntad.

3. 志 (Kokorozashi)

La palabra 志 (kokorozashi) se utiliza para expresar «voluntad» en el sentido de aspiración o ambición. Esta palabra se refiere a la determinación de alcanzar una meta o un objetivo. Por ejemplo, se puede decir:

«彼は大志を抱いている» (Kare wa taishi o daite iru) – Él tiene grandes ambiciones.

4. 意思 (Ishi)

La palabra 意思 (ishi) se utiliza para expresar «voluntad» en el sentido de la intención o el propósito de hacer algo. Esta palabra se utiliza comúnmente en contextos formales o legales. Por ejemplo, se puede decir:

«彼の意思を尊重する» (Kare no ishi o sonchō suru) – Respetar su voluntad.

5. 決意 (Ketsui)

La palabra 決意 (ketsui) se utiliza para expresar una «voluntad» fuerte y decidida. Esta palabra se utiliza para referirse a la determinación de hacer algo, incluso en situaciones difíciles. Por ejemplo, se puede decir:

«彼は困難に立ち向かう決意を持っている» (Kare wa konnan ni tachimukau ketsui o motte iru) – Él tiene la determinación de enfrentar las dificultades.

6. 志望 (Shibō)

La palabra 志望 (shibō) se utiliza para expresar la «voluntad» de aspirar a algo, como una posición o un trabajo. Esta palabra se utiliza comúnmente en el contexto de las solicitudes de empleo o las metas profesionales. Por ejemplo, se puede decir:

«彼は大学教授を志望している» (Kare wa daigaku kyōju o shibō shite iru) – Él aspira a ser profesor universitario.

Estas son algunas de las formas más comunes de expresar «voluntad» en japonés. Cada una tiene sus propias sutilezas y matices, por lo que es importante tener en cuenta el contexto en el que se utiliza. Espero que este artículo te haya ayudado a comprender mejor las diferentes formas de expresar «voluntad» en japonés y las posibles diferencias entre ellas.

¿De cuánta utilidad te ha parecido este contenido?

¡Haz clic en una estrella para puntuarlo!

Promedio de puntuación 5 / 5. Recuento de votos: 1

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *